Contact

Parler d'un lieu.
D'un projet.
Ou simplement d'un moment de vie.
Talk about a place.
A project.
Or simply a moment in life.

Chaque échange commence simplement.
Un message. Une situation. Une intuition.
Et voir si quelque chose doit se faire.

Every exchange starts simply.
A message. A situation. An intuition.
And seeing if something needs to happen.

Je réponds personnellement à tous les messages.

Votre message Your message

Ce que vous
voulez dire.
What you
want to say.

Le sujet

The subject

Email direct
Direct email
Localisation
Location
Le monde depuis les Alpilles
Déplacements selon les projets
The world from the Alpilles
Travel according to projects
Disponibilité
Availability
J'accepte un nombre limité de projets et de conversations chaque semaine. Pas pour filtrer, pour être vraiment là quand j'engage.
I accept a limited number of projects and conversations each week. Not to filter, to be truly present when I commit.
Ce à quoi je réponds
What I respond to
Questions sur les lieux et l'acupuncture de la terre
Expériences individuelles ou de groupe
Les Balises, commande
Séjours et partenariats
Questions about places and earth acupuncture
Individual or group experiences
Mes Repères orders
Retreats and partnerships
Je ne réponds pas aux demandes génériques, aux prospects automatisés ou aux emails qui commencent par "Bonjour équipe". Si vous avez quelque chose de réel à dire, écrivez-le.
I don't respond to generic requests, automated outreach, or emails that begin with "Hello team." If you have something real to say, write it.